вторник, 16 ноября 2010 г.

Die Ärzte - Westerland

пишем открытку на немецком языке


Недавно с очень замечательной просьбои-идеей ко мне обратились ученики 7-6: помочь написать им открытки на немецком языке.  На первый взгляд легко, а если подумать, то оказывается не всё так просто. Но попробуем написать нашу первую обобщённую открытку, несколько упростив задание. Открытка будет состоять из вступления и заключения.

Hallo+(lieber) Michael,
(liebe) Anna,
(liebe) Anna, hallo (lieber) Michael,
liebe Michael und Anna,

schöne Grüße
tausende Grüße
viele Grüße
+schickt+dir
Euch

Lena
Alexander
+aus+Moskau.
Kiew.
Taschkent.

И можно добавить :

Ich hoffe, diese Postkarte gefällt+dir,
Euch,

und wünsche noch viel Spass bei Postcrossing!

По многочисленным просьбам даю небольшой дословный перевод:

Здравствуй(те), Анна / Михаэль / Анна и Михаэль.

большой / большущий привет посылает тебе / вам Лена / Александр из Москвы / Киева / Ташкента.

Надеюсь, эта открытка понравилась тебе, и желаю и дальше приятного времяпровождения на Посткроссинге